113

16 ноября 2018 в 13:15

«Гений, бьющий через край…»

В эти дни республика отмечает 125-летие со дня рождения выдающегося сына народа саха, видного государственного, политического деятеля Якутии, одного из основателей государственности республики, первого ученого-лингвиста, создателя Научно-исследовательского института языка и культуры, основоположника якутской литературы, поэта, писателя, драматурга, мыслителя Платона Алексеевича Ойунского. Исследователи отмечают, что наша сегодняшняя жизнь во многом была предугадана Ойунским в его произведениях, он был человеком, который умел смотреть в будущее… Журналисту нашей газеты любезно согласилась дать интервью внучка Платона Алексеевича Ойунского, старший преподаватель кафедры РКИ СВФУ им. М.К. Аммосова, заместитель заведующего кафедрой Мария Соловьева.

– Мария Сергеевна, вы работаете старшим преподавателем в университете…
– Да, наша кафедра называется “Русский язык как иностранный”. Мы работаем с иностранными студентами, которые приезжают учиться в СВФУ. Сейчас у нас шесть групп, две из них — подготовительные. Я являюсь куратором одной из подготовительных групп. В моей группе есть представители Замбии, Намибии, Мозамбик, Пакистана, Афганистана, буквально на днях приехали трое ребят из Египта и еще трое прибудут на следующей неделе. Стало известно, что они вообще не говорят на русском, поэтому работы предстоит много.

– То есть они приезжают в Якутию, чтобы здесь учиться и получить профессию?
– Да, в течение этого года они должны научиться русскому языку, чтобы в конце мая сдать экзамен и стать студентами СВФУ. В основном, ребята хотят поступить в мединститут, но есть и такие, кто выбрал биологию, гуманитарные направления.

– На ваш выбор профессии филолога, по всей видимости, повлияла ваша мама Сардана Платоновна, ведь, насколько известно, она же была кандидатом филологических наук, литературоведом, фольклористом?
– Да, конечно! Во-первых, я выросла в таких условиях, что просто не могла не стать филологом, гуманитарием. Мама с детства нам читала книги, сказки, стихи Чуковского, Маршака, Барто, причем, знала она их наизусть. К тому же, у нас была огромная библиотека. Так что мы и дома читали, и в библиотеку ходили. Именно мама научила нас работать по поиску необходимой информации, ведь мы любили разгадывать кроссворды в журналах “Огонек” и “Смена”. Так что с детства мы воспитывались в такой среде.
Кроме этого, конечно же, сама атмосфера дома была особенной. Нельзя сказать, что в нашей семье был культ Платона Алексеевича, но, во всяком случае, было как бы незримое его присутствие… Мы же видели, что мама, кроме своей основной работы, домашних дел, выполняла большую общественную нагрузку. Она часто выезжала в командировки — и зимой, и летом, объездила всю республику, ее часто приглашали для выступлений в школы, на предприятия, в организации. Помню, как она возвращалась домой после командировок — хоть и уставшая, но довольная, полная впечатлений, глаза ее горели, рассказывала как ее встретили, как все прошло. А тогда же дороги были плохие, и мама рассказывала, как они застревали, сидели, их вытаскивали.
Помню, мама покупала много книг, посвященных Ойунскому, дарила их библиотекам, учителям, школьникам. Ее выбирали в состав жюри многих конкурсов, посвященных Платону Алексеевичу. В целом, мама проводила просто огромнейшую работу – занималась не только наукой, но и, действительно, была настоящим общественным деятелем, она взяла на себя эту огромную ответственность, эту ношу – по пропаганде творческого и научного наследия своего отца, Платона Ойунского, и до конца выполнила свою дочернюю миссию. Мама вела подвижнический образ жизни, она умела рассказывать, выступать, ее слушали все — от школьников до взрослых, т.е. она, действительно, была пропагандистом в самом лучшем смысле этгого слова.

– А какой образ Платона Алексеевича, вашего дедушки, предстает перед вами из рассказов мамы Сарданы Платоновны?
– Дело в том, что, хотя мама в детстве нам — мне, старшему брату Платону и младшей сестре Лине — рассказывала о дедушке, но больше эта информация как бы сама шла. Мы выросли в такой среде, где не было прямых рассказов, что наш дедушка — великий человек.Например, ко мне это осознание пришло, когда я училась в средних классах. И хотя у нас фамилия — Соловьевы, все равно мы чувствовали эту ответственность.
Нас родители особо не привлекали к мероприятиям, которые организовывались в то время, мы как бы росли в тени имени Платона Алексеевича, но, тем не менее, вот это чувство, что Ойунский — великий человек, что люди его помнят и чтут, оно у нас сформировалось. А позже, когда стала об этом уже серьезнее задумываться, поняла, какой же масштабной была деятельность Платона Алексеевича Ойунского.
На грандиознейшем мероприятии «Триумф Ойунского», которое поставили в честь 125-летия со дня рождения П.А. Ойунского, Первый Президент Якутии Михаил Ефимович Николаев совершенно правильно сказал, что П.А. Ойунский — это человек, который предвидел очень многое, он выступал в разных ипостасях — как писатель, революционер, мыслитель, драматург, и что надо многому учиться у него.
До революции у народа саха практически же не было такого многообразия жанров в литературе. Ойунский в этом плане был новатором — он и в драме себя проявил, и как писатель маленького жанра, писал рассказы, поэмы, стихи. И плюс еще Олонхо. Это был его величайший труд — это то, что ему с детства запало в душу и то, что он своим талантом, с такой мощью воссоздал так, что это вошло в шедевры мировой культуры. То есть, по сути дела, это был просто гений, бьющий через край…
К тому же, Платон Алексеевич был непровзойденным оратором. Он умел выступать, заряжал словом, доходил до сердца каждого. Люди же ждали приезда Ойунского, передавали из уст в уста, когда он приедет, собирались на каком-то аласе и слушали его пламенную речь. Великая идея коммунизма, ораторское искусство и талант писателя – все это соединялось воедино и это, действительно, было какое-то необыкновенное действо! Это, действительно, была фигура космического масштаба, как, например, Ломоносов — организатор, основатель, мыслитель. В данном случае, конечно же, поражаешься энергии Ойунского — сколько он успел сделать за свою короткую, но очень яркую жизнь!

– А вы знаете, где Платон Алексеевич познакомился с Акулиной Николаевной, вашей бабушкой?
– Они встретились в Якутске, на одном из съездов. Поженились, появились дети. Надо сказать, Платон Алексеевич как свою, воспитывал дочь от первого брака нашей бабушки — Марию Алексеевну. Помню, у тети Муси было свидетельство об окончании 3 класса, в котором было записано — “Мария Ойунская”, т.е. она носила фамилию Ойунская, как и все дети Платона Алексеевича.
После репрессии Платона Алексеевича, их жизнь изменилась. Тетя Муся много рассказывала, как трудно им было жить. Но даже после того, как они вернулись в Чурапчу, был только один случай, когда маме сказали: “Ты — дочь врага народа”. И все. Хотя мама и ее сестра Саргылана Платоновна носили фамилию отца, ни одноклассники, ни учителя, ни жители Чурапчи, никто никогда плохо не высказывался в их адрес, не сторонился. Поэтому в этом отношении у мамы и тети Ланы было счастливое детство.

– Какие из произведений П.А. Ойунского вам наиболее близки?
– Вопрос, конечно, очень интересный и сложный. Нравится Олонхо «Туналыйбыт ньуурдаах Туйаарыма Куо». Может потому, что здесь есть что-то сказочное, близкое мне по духу, это то, что я еще в детстве читала и, как могла, разбирала, понимала. Это волшебный мир, что такое необычное, похожее и непохожее на сказки других народов, и при этом это авторское произведение, т.е. это сродни сказкам Пушкина. Еще в детстве я думала об этом — есть чисто народные сказки, где нет автора, а есть сказки, допустим, как “Сказка о рыбаке и рыбке” Пушкина, которые не утратили народные основы, но, в то же время, они полностью авторские.
Также мне близки “Кыһыл Ойуун”, “Улуу Кудаҥса”. Это такие философские произведения, у которых не один подтекст – там и культурный пласт очень мощный, и философское начало сильное, т.е. поднимаются общечеловеческие проблемы — что может человек, на что он вправе посягнуть, насколько он мощен, как он с природой взаимодействует, как строит отношения с другими людьми, и, конечно же, это философская проблема выбора пути, борьба добра и зла. Очень много таких пластов поднимается в произведениях Ойунского, о которых надо думать.
И, конечно же, не могу не сказать об Олонхо «Дьулуруйар Ньургун Боотур». Когда мы были маленькими, вышло олонхо «Нюргун Боотур Стремительный» в исполнении артиста Якутского драмтеатра им. П. А. Ойунского Гаврила Колесова, записанное на девяти долгоиграющих пластинках фирмы «Мелодия». А я же Гаврила Колесова воочию видела и слышала. Помню, когда стояла рядом с ним, чувствовалось, насколько мощная у него грудная клетка, даже из того, как он говорил, смеялся. И голос у него был такой зычный, очень сильный. Когда он начинал рассказывать Олонхо, уже реально видишь, как олонхосут сидит у камелька, как возле него собираются люди и внимательно слушают, а он говорит разными голосами, входя в образы, показывает так, что в воображении изумленной публики предстают яркие картины поистине народного эпоса. То есть здесь, действительно, проявляется эпическое начало. Это настоящий фольклор.

– Насколько сегодня молодое поколение занимается изучением творческого наследия Ойунского?
– Надо сказать, что на факультетах Института языков и культуры народов Северо-Востока РФ многие студенты занимаются изучением творчества Ойунского. Каждый год пишут дипломные, курсовые по различным произведениям Платона Алексеевича, проводят их анализ, даже ставят мини-спектакли, вечера прекрасные организуют, т.е. в этом плане они хорошо работают. Надо признать, что нынешние студенты очень хорошо знают творчество Платона Ойунского, что очень радует.


Триумф Ойунского

В Центре спортивной подготовки «Триумф» состоялось торжественное мероприятие «Триумф Ойунского». Организаторы подготовили масштабное шоу с участием артистов всех театров республики, музыкантов Государственной филармонии Якутии, студентов АГИКИ и колледжа культуры. Также зрителям были показаны эпизоды из китайской оперы Куньцюй по мотивам олонхо «Туйаарыма Куо». Участие в представлении приняли порядка 1,5 тысяч артистов.

Постановка, режиссером которой был главный режиссер Саха театра Руслан Тараховский, а художественным руководителем — Андрей Борисов, получилась красочной и насыщенной.
Началось действие с выхода главного героя – Платона Ойунского в исполнении актера Дьулустана Семенова. Шел он в сопровождении единомышленников-современников, роли которых также исполнили артисты Саха театра.
В представление была вписана и официальная часть с поздравлениями и вручением наград. С праздником 125-летия со дня рождения Ойунского якутян поздравили государственные советники Якутии Михаил Николаев и Андрей Борисов, заслуженная актриса Китайской Народной Республики Янг Фени, внучатая племянница Платона Ойунского, писатель Елена Слепцова-Куорсуннаах. От имени правительства республики выступил премьер Владимир Солодов. Он также вручил государственную премию Якутии им Платона Ойунского за 2018 год преподавателю СВФУ, заведующему кафедрой журналистики филологического факультета Олегу Сидорову.
После окончания первой части представления «Художник и власть» зрители увидели второй блок «Творческие персонажи Ойунского от Азии до Европы»: представления от театральных коллективов по произведениям Платона Ойунского. Открыли действие артисты Саха театра им П.А. Ойунского. Далее эпизод по произведению «Соломон мудрый» сыграли актеры Государственного академического русского драматического театра им А.С. Пушкина. Затем на сцене выступили артисты Пекинской оперы Куньцюй по мотивам олонхо «Туйаарыма Куо», поразившие зрителей яркими оригинальными костюмами и боевым искусством. Гостей из Китая зрители встретили овациями. Артисты Бриллиантового цирка Якутии погрузили трибуны в подводное царство, Театр юного зрителя показал забавную постановку, Театр Олонхо сыграл эпизод из «Улуу Куданса», а вокалисты Театра оперы и балета исполнили партии из «Александра Македонского» под аккомпанемент живого оркестра.