Просмотров - 265

13 января 2017 12:18

Этническая пресса: вчера и сегодня

Наступивший год является знаменательным для якутской журналистики. 110 лет назад, в 1907 году, начала издаваться первая газета на якутском языке «Саха дойдута». Это было переломным моментом на пути становления прессы в национальном регионе. Сегодня в республике создана устойчивая среда и система этнических средств массовой информации, издающихся на якутском языке и языках народов Севера. Одним из исследователей, который специализируется на вопросах истории этнических медиа, является заведующий кафедрой журналистики, главный редактор историко-географического и культурологического журнала «Илин» Олег Сидоров, который  в интервью газете «Ил Тумэн» поделился мыслями об истории и современном состоянии периодической печати в Якутии.    

— Олег Гаврильевич, ваши научные интересы соприкасаются с историей этнической печати в Якутии. Сегодня идут споры, какое периодическое издание было первым в своем роде. С научной точки зрения, какая газета стала пионером якутской журналистики?

— Да, но на самом деле спорить-то не о чем. Есть факты и надо их знать и правильно понимать, расставлять акценты и т.д. Есть вопросы терминологии, если мы имеем в виду «периодическое издание», то это «Памятные книжки Якутской области», издававшиеся с 1863 года Якутским статистическим комитетом. А если мы имеем в виду газеты, как «средства массовой информации» – то это – «Якутские епархиальные ведомости» с 1887 года, далее — «Якутские областные ведомости» с 1892 года.

Однако эти издания были официальные и, как говорят сами их названия – ведомости, то есть, публиковались в первую очередь, документы, указы, официальная информация, или можно их обозначить как «ведомственные» издания. Конечно, были и особенности – в «Якутских епархиальных ведомостях» печатались церковные тексты в переводе на якутский язык. Но, в целом, по типологии они повторяли аналогичные издания, выходившие по всей Российской империи. Поэтому первенец «якутской журналистики» все-таки – газета «Якутский край» — «Саха дойдута». Именно так мы с профессором Олегом Дмитриевичем Якимовым обозначаем, то есть с двойным названием на русском и якутском языках. Это был по-своему уникальной опыт издания газеты на двух языках и как вполне самостоятельные выпуски и с оригинальными материалами. Начало отсчета истории якутской журналистики дата выхода первого номера этой газеты – 1 июля 1907 года.

— Какие темы освещались в первых якутских газетах?

— Темы были разнообразные. Но, что очень важно, я бы отметил исторические материалы, которые были опубликованы – это статьи о Тыгыне, Сэсэн Аржакове и т.д. И художественные произведения якутских авторов.

— На ваш взгляд, какова была миссия Василия Никифорова-Кюлюмнюр как общественного деятеля, издателя и редактора? Какую роль он сыграл в создании первых газет и журналов Якутии на языке саха?

— Василий Васильевич Никифоров – Кюлюмнюр оказал огромное влияние на развитие многих сфер общественно-политической жизни нашей Якутии. Он принимал непосредственное участие и оказывал решающее влияние на тематику и содержание, практически большинства первых газет и журналов Якутской области. А о его роли в создании первых газет и журналов я посвятил статью «Миссия В.В. Никифорова как общественного деятеля, издателя и редактора периодических изданий Якутской области» в журнале «Меди@льманах» в 6-м номере за 2015 год, издаваемом Факультетом журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова.

Василий Васильевич видел свою миссию как общественного деятеля в «объединении и сплачивании интеллигентных сил». И об этом он заявил в статье «О значении печатного слова» в газете «Якутские вопросы» в № 1 от 2 июля 1916  года. Мы можем сегодня сказать, что он эту свою задачу и миссию выполнил полностью.

— По вашему мнению, какой путь прошла якутская журналистика до сегодняшнего дня?

— Конечно, якутская журналистика прошла такой же путь, как и вся российская и советская журналистика, со всеми плюсами и минусами. Но она состоялась, и путь был очень интересен и плодотворен. И в прошлом, и в сегодняшней журналистике мы находим свои особенности и то, что отличает якутскую журналистику от российской или других национальных регионов.

— Каковы были особенности формирования этнокультурного информационного пространства Якутии в 1990-х годах?

— К особенностям я бы отнес то, что тогдашняя пресса оказала не только влияние на становление общественной активности, но самое главное внесла свой вклад в самоопределение культурной и этнической идентичности народа саха. Пресса отстаивала и продвигала интересы народа саха, этническую историю, культуру, традиции, верования, способствовала развитию литературы, публицистики на языке саха, сохранению и дальнейшему функционированию языка, уважая при этом другие культуры и языки, что способствовало созданию и продвижению положительного имиджа республики.

— В эпоху глобализации наблюдается тенденция к сужению круга этнических СМИ. Каким видите будущее этнической журналистики в Якутии?

— Это закономерный процесс. Но с другой стороны, новые технологии и тот процесс, который мы называем глобализацией, открывают новые возможности для развития этнической журналистики. Как и любое явление, глобализация имеет и положительные, и отрицательные стороны. Наша общая задача, как мне видится, сберечь все достижения прошедших лет, например, если говорить конкретно, надо сохранить улусные газеты, надо было бы сохранить ежедневную газету на языке саха – это было великое достижение ХХ века, и искать, найти пути и способы адаптации этих изданий в новых условиях.

 — Будущее этнической прессы напрямую зависит от подготовки кадров. На что обращается особое внимание при подготовке журналистких кадров?

-Вуз готовит кадры согласно федеральным стандартам, но мы, в рамках дисциплин, конечно же, упор делаем на местный материал и на практические навыки. Студенты проходят практику в республиканских СМИ, изучают, исследуют, анализируют в том числе и якутскую журналистику. Организуем встречи с нашими известными журналистами, в рамках дискуссионного клуба обсуждают актуальные проблемы.

Очень важно, чтобы будущие журналисты знали историю республики, якутской журналистики и литературы. Больше читали хорошую литературу, оттачивали и обогащали свой стиль и язык. Должны знать основы и печатной, и теле-радио, и интернет журналистики. То есть сегодня востребованным становится конвергентная журналистика. Журналисты должны уметь и владеть многими компетенциями. Это сложно, сразу не дается. Главное — были бы желание и мотивация. Остальное придет с опытом.

Дмитрий ОСИПОВ

Справка:

ОЛЕГ СИДОРОВ — якутский писатель, журналист, исследователь. Родился в 1962 году в селе Амга. Окончил историко-филологиче­ский факультет Якутского государственного университета (1985). Заведующий кафедрой журналистики филологического факультета Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Член Союза журналистов России, Национальной ассоциации исследователей масс-медиа (НАММИ), действительный член Академии духовности Республики Саха (Якутия). Координатор Ленских встреч «Геополитика Востока. XXI век». Главный редактор историко-географического и культурологического журнала «Илин» («Восток»). Председатель Ассоциации «Писатели Якутии». Творческие псевдонимы — Олег Амгин, О. Гаврильев.

Научные интересы Олега Гаврильевича сосредоточены на вопросах истории якутской журналистики, творчества первых якутских публицистов и редакторов начала ХХ века (В. В. Никифоров-Кюлюмнюр, С. А. Новгородов и другие), этнической прессы, истории просветительства, общественной мысли и литературы. Автор научных статей по истории журналистики, книг «Россия-Якутия: Вчерашнее завтра», «От Алексея Кулаковского до Николая Лугинова. Штрихи к портрету якутской культуры», «Дерево Тыгына», «Михаил Николаев. Восхождение. Ступени мужества», «20 лет спустя. Штрихи к портрету эпохи», «Платон Ойунский». Пишет рассказы, притчи, публиковался в журналах «Полярная звезда» (Якутск), «Звезда» (Санкт-Петербург).